ペットフードメーカーの業界団体「一般社団法人ペットフード協会」(東京都)は12月22日、全国の犬と猫の推計飼育数を発表した。猫が953万匹(前年比2.3%増)に対し、犬は892万匹(同4.7%減)。1994年の調査開始以来、初めて猫が犬を上回った。
――と先月、各紙が報じた。大事件らしい。
しかしそんなことは、とりあえずどうでもよい。
まだかろうじて正月三が日。正月らしくお屠蘇気分で馬鹿騒ぎでもしよう。
陽気な Rosinha の歌でも聞いて。あんたも好きねえ~。
É de Gatas Que Eu Gosto
Não é segredo para ninguém
Que sou louca por animais
Entre cães, gatos e galinhas
Tenho uns 100 ou talvez mais
Mas o que eu amo de paixão
São gatinhas pode crer
São mais doces, mais ternurentas
São lindas de morrer
Às vezes até à noite
É de gatas que acabo a falar
Pode até parecer estranho
Mas não tenho culpa de gostar
É de gatas, é de gatas que eu gosto
É de gatas, é de gatas, sim senhor
É de gatas, é de gatas que eu gosto
Se não acreditam perguntem ao meu amor
Às vezes fico arranhada
Mas eu não me importo não
Meu amor até brinca comigo
Andaste de rojo no chão
Mas senti-la assim a ninhada
E pelas pernas a passar
É tão suave e gostoso
Que me faz nas nuvens andar
Às vezes até à noite
É de gatas que acabo a falar
Pode até parecer estranho
Mas não tenho culpa de gostar
É de gatas, é de gatas que eu gosto
É de gatas, é de gatas, sim senhor
É de gatas, é de gatas que eu gosto
Se não acreditam perguntem ao meu amor
台所歌謡でお馴染みのロズィーニャ。
今度はコリアンダーをじゃんじゃん使っている。
Eu Faço De Coentrada -- Rosinha
Meu amor só quer carninha
seja ao almoço e ao jantar
Assim bem suculenta
com grelinhos a acompanhar
Eu já fiz vários molhos
para a refeição ele poder comprar
Mas ele quer sempre o mesmo
diz que não vai enjoar
Quero no coentro um alhinho
com muito azeite bem regado
E eu faço sempre isso
só para agradar ao meu amado
Eu faço sempre de coentrada
eu faço sempre de coentrada
Eu sei que ele gosta muito
e a mim não custa nada
De início custou um bocadinho
porque eu não estava acostumada
Mas agora de tanto fazer
posso dizer: que até me agradar
Para o meu amor seja qual for o prato
este molho tem que existir
Basta me olhar em seus olhos
e eu veijo-o a pedir
Quero no coentro um alhinho
com muito azeite bem ragado
E eu faço sempre isso
só para agradar ao meu amado
Eu faço sempre de coentrada
eu faço sempre de coentrada
Eu sei que ele gosta muito
e a mim não custa nada
コリアンダーが出てきたので、せっかくだから、豚足のコリアンダー煮(Pezinhos de Coentrada)を紹介しておく。
これは、アレンテージョの料理なのかな。
次の動画では、手の込んだ丁寧な作り方をしているね。
私としては、もうちょっと男の手料理的に雑な作り方で勘弁してもらおうかな。
小麦粉でちょっととろみを出すのが、ミソのようだ。
Maria Lisboa は、その名前とは裏腹に、日本人のお好きな「ファド歌手」ではない。ポピュラー歌手である。ピンバ歌手ともとらえられている。
「Põe a Mãozinha」 十数年かそれ以上前に作られた映像と思われる。噴水の中でセクシーな踊りを披露するなんて、すごいサービス精神ですな。
次もヒット曲のひとつ、Tira a maozinha dai 。
「そこから お手てを 引っ込めて」という題。
ご婦人方は、電車内で痴漢にあったら「Tira a maozinha dai」と言えばいいのかな?
ポルトガルの嘉門達夫(?)、 Zé do Pipo が歌う「Tira-me o leite da frente.」
直訳すると、目の前の牛乳から私を脱出させて、という意味。くだいて言うと、牛乳を出すのは勘弁してくれ。目の前に出された牛乳から何とか逃げ出したい、という感じか。