Lola
きのうきょう言われ出したことではないよね・・・。太古の昔から恐らく言われてきたことだろうが・・・いやはや時の経つのは速い。
気がつけば、もう1月も三分の二が過ぎ去ってしまった。
この調子でいけば、次に気がついた時は、もう来年になっているかもしれない。
「そう言えば隣国のコルドバのコプラ歌手 Isabel Maria España は最近どうしているのだろう」と思ったのは、先月のことだった。
(気がついたら1か月経ってしまった)
その時、YouTube を検索したら、次のような動画があった。
で、彼女は益々円熟のご活躍ぶりのようで、安心した。
この動画は、昨年11月下旬にコルドバで行われたコプラ(Copla)のイベントのようだ。
それにしても、コプラという、このコテコテの泥臭い音楽は面白い。ブンチャカ、ブンチャカいうオーケストラの田舎臭さも何というか、たまらない。
Lola la cantaora
上の動画で歌われている Lola というのは Lola Flores のことだろうか? 門外漢なのでよくわからない。
さて上の動画とは関係ないが、Lola といえば昔、西城秀樹のヒット曲に「傷だらけのローラ」というのがあったのを唐突に思い出した。
日本で大ヒットした余勢をかって、英語版やフランス語版を歌い、彼は欧米に進出した。
香港や台湾では「満身創痍的蘿拉」というタイトルだったように思う。(漢字は不得意なので間違っているかもしれない)
とにかく、「傷だらけの」は「満身創痍的」というのかぁ、と痛く納得したのを今でもよく覚えている。
Lola, Soleil de ma vie
Lola, je ne peux t'oublier
Lola, mon amour mon ami
Viens avec moi je vous aime
Lola, tu es ma vie tu es ma joie
Lola meme le Soleil n'a pas d'eclat
Tout est moins bon
Tout est moins chaud
Sans toi Lola moi je ne vis plus
Oh Lola le son de ta voix
Lola et mes mains sur ta peau
Lola L'amour et les joies
Nous font monter toujours plus haut
Lola quand je fais l'amour avec toi
Lola j'oublie le temps j'oublie les gens
Tout est moins bon
Tout est moins chaud
Oh Lola tu es toute ma vie
Lola...